قرائت اول دوم پطرس رسول ۳/ ۱۲-15 و17-18
(در انتظار آسمان¬هاي جديد و زمين جديد هستيم.)
بخشي از رساله دوم پطرس رسول
ای برادران، آمدن روز خدا را انتظار مي¬كشيد و تسريع مي¬نماييد، كه در آن آسمان¬ها مشتعل گشته منحل خواهند شد و عناصر سوخته شده ذوب خواهند گرديد! اما برحسب وعده او ما در انتظار آسمان¬هاي نوين و زميني نوين مي-باشيم كه عدالت در آن ساكن خواهد شد. از اين روز اي عزيزان، در اين انتظار تلاش نماييد كه توسط او عاري از لكه و ملامت و در آرامش يافت شويد. صبر خداوند ما را نجات تلقي نماييد، همانگونه كه برادر عزيز ما پولس، برحسب حكمتي كه به وي عطا شده، به شما نوشته است.
پس شما اي عزيزان، چون اين چيزها را از پيش مي¬دانيد مواظب باشيد تا مبادا به گمراهي كشيده شده، از پايداري خود بيافتيد. در فيض و شناخت خداوند و نجات دهنده ما عيساي مسيح رشد نماييد. او را جلال باد اكنون و تا روز ابديت!
اين است سخن خدا. - خدا را سپاس باد.
مزمور برگردان مزمور 90
- روزهای ما را، ای خداوند، با نور امید منور ساز!
قبل از آنكه كوه¬ها به وجود آيد
و زمين ربع مسكون را بيافريني
از ازل تا به ابد تو خدا هستي.
- روزهای ما را، ای خداوند، با نور امید منور ساز!
انسان را به غبار برميگرداني،
و ميگويي اي بنيآدم رجوع نماييد.
زيرا كه هزار سال در نظر تو
مثل ديروز است كه گذشته باشد
و مثل پاسي از شب.
- روزهای ما را، ای خداوند، با نور امید منور ساز!
ايام عمر ما هفتاد سال است
و اگر از بُنيه، هشتاد سال باشد.
ليكن فخر آنها محنت و بطالت است
زيرا به زودي تمام شده، پرواز ميكنيم.
- روزهای ما را، ای خداوند، با نور امید منور ساز!
صبحگاهان ما را از رحمت خود سير كن
تا تماميِ عمر خود ترنم و شادي نماييم.
اعمال تو بر بندگانت ظاهر بشود
و كبريايي تو بر فرزندان ايشان.
- روزهای ما را، ای خداوند، با نور امید منور ساز!
سرود قبل از انجيل ر.ک افسسيان ۱/ ۱۷-18
هللويا- باشد كه خداي خداوند ما عيساي مسيح، ما را روح حكمت عطا كند
تا دريابيم كه دعوت او چه اميدي به روي ما گشوده است. - هللويا.
انجيل مرقس ۱۲/ ۱۳-17
(آنچه را كه از آن قيصر است به قيصر و آنچه را از آن خدا است، به خدا دهيد.)
بخشي از انجيل مرقس - درود بر تو اي خداوند.
در آن ایام، کاهنان، کاتبان و مشایخ، فريسيان و هيرودياني چند نزد عیسی فرستادند تا او را با كلامش به دام اندازند. آنان آمده به او گفتند: "استاد، ما ميدانيم كه تو صادق ميباشي و از هيچكس باكي نداري، زيرا مقام اشخاص را در نظر نميگيري بلكه طريق خدا را در كمال راستي تعليم ميدهي. آيا پرداختن ماليات به قيصر مجاز است يا نه؟ آيا بايد آن را بپردازيم يا نپردازيم؟" اما عيسي كه رياي ايشان را ميدانست به آنان گفت: "چرا مرا امتحان ميكنيد؟ براي من ديناري آوريد تا آن را ببينم". آنان برايش سكهاي آوردند و او به ايشان گفت: "اين تصوير و نوشته از آن كيست؟" آنان به او گفتند: "از آن قيصر". آنگاه عيسي به ايشان گفت: "آنچه را كه از آن قيصر است به قيصر و آنچه را ازآن خدا است، به خدا دهيد". و آنان از او كاملاً در شگفت ماندند.
اين است سخن خدا. - ستايش بر تو، اي مسيح.
تعمق
در برابر حيله مخالفان كه ميخواهند او را وادار سازند با دادن هر جوابي عدهاي را دشمن خود سازد، عيسي با ذكاوت بسيار مسئوليت¬هاي مذهبي و دنيوي را از يكديگر جدا ميسازد. ما در مقابل حكومت¬هاي اين جهان كه نظم و ساير امكانات زندگي را فراهم ميكنند مسئول ميباشيم و هر يك علاوه بر انجام كار و وظايف خود، ماليات¬هايي توسط پول كه صورت و رقم آن، از آن حكومت است پرداخت ميكنيم. اما در مقابل خدا هم كه به صورت و شباهت او آفريده شدهايم و از آن او و وابسته به او ميباشيم نيز مسئوليت¬هايي داريم كه بايد در انجام آنها هم غفلت نكنيم. انجام اين دو مسئوليت نه تنها با يكديگر مغايرت ندارد بلكه مكمل يكديگر است.
٭ براي اين فيض دعا كنيم كه وظايف خود را به عنوان يك شهروند و يك ايماندار به حد كمال انجام دهيم: "آنچه از قيصر است به قيصر دهيد و آنچه از خداست به خدا".