قرائت اول اعمال رسولان ۱۸/ ۱-8
(پولس نزد آنان مانده هر سبت در كنيسه مباحثه می¬كرد.)
بخشي از كتاب اعمال رسولان
در آن روزها، بعد از آن پولس آتن را ترك کرده، به قرنتس رفت. يك يهودي را يافت به نام اكيلا، اهل پُنطس كه به تازگي همراه زنش پرسكله، از ايتاليا آمده بود، زيرا كلوديوس فرمان داده بود تمام يهوديان، روم را ترك كنند. او نزد آنان رفت، و چون با آنان هم پيشه بود، نزد آنان مانده، مشغول به كار شد، پيشه آنان خيمه دوزي بود. و پولس هر سبت در كنيسه مباحثه كرده، تلاش مينمود يهوديان و يونانيان را متقاعد سازد. وقتي سيلاس و تيموتائوس از مكادونيه آمدند، پولس خود را تماماً وقف كلام نمود و به يهوديان اعلام ميكرد كه عيسي مسيح است. اما در مقابل مخالفت¬ها و كفر گوييهايشان، جامههاي خود را تكانده گفت: "خون شما بر سر شما باد! و اما من مبرا هستم، از اين پس به نزد امت¬ها ميروم". و از آنجا رفته، به خانه مردي به نام قيطوس يوستُس آمد كه مردي خداپرست بود و خانهاش كنار كنيسه قرار داشت. كرسپس رئيس كنيسه، با تمام اهل خانهاش ايمان آورد. و بسياري از اهالي قرنتس كه پولس را شنيدند، ايمان آورده، تعميد يافتند.
اين است سخن خدا. - خدا را سپاس باد.
مزمور برگردان مزمور 98
- نجات تو، ای خداوند، بهر جمیع امت¬هاست.
براي خداوند سرود تازه بسراييد
زيرا كارهاي عجيب كرده است.
دست راست و بازوي قدوس او،
او را مظفر ساخته است.
- نجات تو، ای خداوند، بهر جمیع امت¬هاست.
خداوند نجات خود را اعلام نموده،
و عدالتش را به نظر امتها مكشوف كرده است.
رحمت و امانت خود را
با خاندان اسرائيل به ياد آورد.
- نجات تو، ای خداوند، بهر جمیع امت¬هاست.
همه اقصاي زمين
نجات خداي ما را ديدهاند.
اي تمامي زمين، خداوند را آواز شادماني دهيد.
بانگ زنيد و ترنم نماييد و بسراييد.
- نجات تو، ای خداوند، بهر جمیع امت¬هاست.
سرود قبل از انجيل يوحنا ۱۴/ ۱۸
هللويا- شما را يتيم نخواهم گذارد،
نزد شما ميآيم و دل شما شادي خواهد كرد - هللويا.
انجيل يوحنا 16/16-20
(شما غمزده خواهيد بود، ولي غم شما به شادي مبدل خواهد گشت.)
بخشي از انجيل يوحنا - درود بر تو اي خداوند.
در آن ایام، عیسی به شاگردانش گفت: "اندك زماني و ديگر مرا نخواهيد ديد و باز اندك زماني و مرا خواهيد ديد". آنگاه از شاگردانش به يكديگر گفتند: "اين چيست كه به ما ميگويد: اندك زماني و ديگر مرا نخواهيد ديد و باز اندك زماني و مرا خواهيد ديد و اينكه نزد پدر ميروم؟" پس ميگفتند: "اين اندك زماني كه از آن سخن ميگويد، چيست؟ نميدانيم چه ميگويد". عيسي دانست كه ميخواهند از او سؤال كنند و به ايشان گفت: "از يكديگر ميپرسيد كه چرا گفتم: اندك زماني و ديگر مرا نخواهيد ديد و باز اندك زماني و مرا خواهيد ديد؟ به راستي، به راستي به شما ميگويم: شما گريه خواهيد كرد و ماتم خواهيد گرفت، درحاليكه جهان شادي خواهد كرد. شما غمزده خواهيد بود، ولي غم شما به شادي مبدل خواهد گشت.
اين است سخن خدا. - ستايش بر تو، اي مسيح.
تعمق
عيسي به پيروانش اطمينان ميدهد كه جدايي وي از آنان موقتي است و باز او را خواهيم ديد. حتي گريه و ماتم ما از دوري عيسي و تجربه سختيهاي ناشي از پيروزي ظاهري جهان زودگذر ميباشد و غم ما به شادي مبدل خواهد گشت. مسيحيان از شادي واقعي كه نتيجه پيروزي عيسي بر نيروي شرير است برخوردار ميباشند و در صورتي كه به عيسي وفادار بمانند و اجازه دهند كه او در قلب آنان نيز بر نيروي شرير پيروز شود، ايمانشان هرگز به يأس و سرشكستگي تبديل نخواهد گشت، بلكه به شادي واقعي اتحاد و دوستي با خدا منجر خواهد شد.
٭ آيا در لحظات غم و ناراحتي ايمان به اينكه پيروزي مسيح روزي شما را به كمال شادي خواهد رساند، موجب تسلي و اميد شما ميباشد يا چنان در غم و يأس غرق ميشويد كه گويي پيروزي او و وعده بازگشتش نزد شما، تأثيري بر شما نميگذارد؟
٭ آيا به بازگشت عيسي ايمان داريد و با فعاليت در راه برقراري ملكوتش عملاً دعا ميكنيد كه "بيا، اي خداوند عيسي؟" (مكاشفه ۲۲/ ۲۰).